Publié Un scénario pédagogique entre traduction, carte interactive et écriture sensible
Un scénario pédagogique entre traduction, carte interactive et écriture sensible
Description
Ce scénario interdisciplinaire propose l'étude d'une lettre de Cicéron à travers la traduction, la cartographie numérique (UMAP) et une écriture personnelle à deux voix. Il articule lecture sensible du texte antique, spatialisation du récit et compétences numériques dans le cadre du programme de 2de de Langues et Cultures de l’Antiquité : “Méditerranée : voyager, explorer, découvrir”. L’approche favorise une lecture incarnée et créative, et développe une littératie spatiale au croisement des humanités classiques et numériques.
Discipline
Langues et Cultures de l'Antiquité
Académie ou organisation
Académie de Strasbourg
Mots-clés
communs numériques
CRCN communication et collaboration
CRCN création de contenus
CRCN informations et données
latin
SAMR redéfinition
Date de mise à jour
15 avril 2025
Niveau
Niveau éducatif
2de générale et technologique
Domaine d'enseignement
langues et cultures de l'Antiquité (enseignement facultatif cycle 4)
langues et cultures de l'Antiquité (enseignement optionnel)
CRCN
mener une recherche et une veille d'information
collaborer
protéger les données personnelles et la vie privée
évoluer dans un environnement numérique
développer des documents multimédia
Image / vignette